Burimi kryesor i të qeshurave. Dublimi i tij në shqip është legjendar për mënyrën e të folurit dhe batutat e papritura.
Dublimi i filmave të animuar në Shqipëri ka një traditë të shkëlqyer, por "Epoka e Akullnajave 2" dallohet për disa arsye: epoka e akullnajave 2 dubluar ne shqip
Shumë platforma televizive si Digitalb (në kanalet Cufo ose Junior) e transmetojnë rregullisht. Burimi kryesor i të qeshurave
Në pjesën e dytë të sagës, bota e ngrirë po ndryshon. Manny, Sid dhe Diego zbulojnë se akullnajat po shkrihen dhe një përmbytje gjigante kërcënon luginën e tyre. Gjatë udhëtimit për të shpëtuar, Manny (mamuthi) përballet me frikën se mund të jetë i fundit i llojit të tij, derisa takon Elin – një mamuth femër që beson se është... mbretëshkë (possum). Pse dublimi në shqip është i veçantë? Në pjesën e dytë të sagës, bota e ngrirë po ndryshon
Nuk është thjesht një përkthim fjalë për fjalë. Shakatë janë përshtatur me humorin tonë lokal, duke i bërë personazhet si Sidi të ndihen sikur janë "tanët".